Тропы
1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ
СРЕДСТВА
Антонимы - слова, принадлежащие к одной и той же части речи, имеющие противоположные, но соотносительные друг с другом значения.
Пример: молодой – старый, день – ночь.
Многозначность (полисемия) - наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений.
Пример: доска «строительный материал», доска «оборудование класса».
Прямое значение слова -это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет и в наименьшей степени зависит от контекста.
Пример: Игрушка 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
Переносное значение– это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Пример: перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Метафора–переносное значение слова, основанное на употреблении одного предмета или явления другому по сходству или контрасту; скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений.
Пример:В саду горит костёр рябины красной…
Метонимия–сближение, сопоставление понятий по смежности, когда явление или предмет обозначаются с помощью других слов и понятий.
Пример:"стальной оратор дремлет в кобуре" - револьвер; "вел мечи на при обильный" - вел воинов в бой; "сычок запел" - скрипач заиграл на своеминструменте.
Синекдоха–художественный прием замещения ради выразительности – одного явления, предмета, объекта и т.д. – соотносимого с ним другими явлениями, предметами, объектами.
Пример: Словосочетание «первая ракетка» (часть) называет лучшего теннисиста мира (целое).
Исконная лексика–лексика, образованная в данном идиоме или, обычно, унаследованная от предыдущих состояний языка.
Пример: рожь, ветер, огород.
Заимствованная лексика - слова, пришедшие в один язык из других языков на разных этапах его развития. Причиной заимствования являются тесные экономические, политические, культурные и иные связи между народами.
Пример:авеню, кимоно, суши.
Общеупотребительная в употреблении лексика - слова, используемые в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни.
Пример:синий, костёр, ворчать, хорошо.
Ограниченная в употреблении лексика–слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий или интересов (жаргонная лексика).
Пример: дюже, баранка (руль), кирпич (дорожный знак).
Диалектные слова -слова, употребляемые жителями той или иной местности.
Пример: баять – рассказывать, кочет – петух.
Жаргонные слова - условное разговорное слово или выражение, употребляемое в отдельных социальных группах.
Пример:юноша – «чувак», авторитетный – «крутой».
Профессиональные слова - слова, использующиеся в речи людей какой-либо профессии, специальности, сферы деятельности.
Пример: вирус, акватория.
Просторечные слова - слова, выражения, грамматические формы и обороты, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета, а также простая непринужденная речь с этими словами, формами и оборотами.
Пример: давеча, здеся, тама, завсегда.
Лексика активного запаса - это повседневно употребляемые слова, которые не имеют оттенка устарелости или новизны, это пласт современной лексики, к ней относятся слова, которые определяют современный русский язык как язык нашей эпохи. Эта группа лексики включает и старые, но ничуть не устаревшие слова.
Пример: вода, воздух, человек, ходить.
Пассивного запаса– слова, не являющиеся общеупотребительными в современном литературном языке.
Пример: кафтан, урядник, вебинар.
Архаизмы - устаревшее наименование существующих реалий; устаревшие слова, замененные в современном языке синонимами.
Пример: ловитва – «охота», лоно – «грудь», выя – «шея».
Историзмы -это слова, которые соответствовали идеологическим и бытовым понятиям и явлениям, ушедшим в прошлое.
Пример:боярин, посадник, околоточный, надзиратель.
Неологизм– это слова, недавно появившееся в языке. Неологизмами они считаются до тех пор, пока говорящие ощущают их новизну.
Пример: ноутбук, ксерокс, принтер.
Стилистическая окраска лексики– это лексические единицы, характеризующиеся способностью вызывать особое стилистическое впечатление вне контекста. Эта способность обусловлена тем, что в значении данных слов содержится не только предметно-логическая информация, но и дополнительная.
Пример: в геометрии радиус, в химии кислород.
Нейтральные слова –слова, которые не прикреплены к определённому стилю речи. Они употребляются во всех разновидностях языка при общении, в устной и в письменной речи. Эти слова имеют стилистические синонимы. Сами они не имеют стилистической окраски.
Пример: взгляд – нейтральное, взор – книжное, бродить – нейтральное, а его синоним блуждать – книжное.
Книжные слова –слова, которые могут встретиться в научных статьях, учебниках, также в публицистических изданиях, в деловой документации, в произведениях художественной литературы. Их не прикрепляют к какому-нибудь стилю. Они универсальны.
Пример: гипотеза, истоки, утрата.
Разговорные слова– слова, которые придают разговору характер непринуждённости и неофициальности.
Пример: говорун, грязнуля, дурнушка, задирать, зубрить.
Омонимы –это слова, которые различны по значению, но одинаковы по написанию.
Пример: запустить (ракету) – запустить (учебу), край (обрыва) – край (область).
Паронимы–это однокоренные слова, одной и той же части речи, близкие по значению и звучанию. В предложении выполняют одинаковые синтаксические функции.
Пример:глубинный – глубокий, геройство – героизм.
Синонимы–это слова одной и той же части речи, очень близкие по своему лексическому значению. Эти слова являются наиболее точным средством выражения
Пример: искусный – умелый, усвоить – освоить.
Фразеологизм – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы
Пример: сбить с толку, по душе, душа в душу.
Эвфемизм - нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.
Пример: тюрьма – место лишение свободы.
2. СИНТАКСИЧЕСКИЕ
СРЕДСТВА
Диалог - это форма речи, представляющая собой разговор между двумя или более лицами, который состоит из обмена репликами между ними.
Пример: - Здравствуй! - Привет! - Как твои дела? - Хорошо, спасибо. А у тебя? - Все нормально, работаю потихоньку.
Монолог - это развернутое высказывание одного человека. В переводе с греческого моно – «один», логос – «речь».
Параллелизм – одинаковое построение сходных членов предложения или предложений.
Пример:В синем море волны плещут, в синем небе звезды блещут.
Парцелляция– членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких единицах, разделенных паузой.
Пример: У Елены беда стряслась. Большая.
Цитата -дословная выдержка из какого-либо текста.
Пример: "...Счастливые часов не наблюдают..."
3. ТРОПЫ И ФИГУРЫ
РЕЧИ
Аллегория - иносказательное
изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ;
персонификация человеческих свойств или качеств.
Пример: голубь с оливковой ветвью -
символ мира.
Аллитерация– повторение в стихотворной
речи (реже в прозе) одинаковых согласных звуков с целью усиления
выразительности художественной речи
Пример: Тревожиться Тарас не
перестал, несмотря на успокаивающий треск костра.
Анафора– единоначатие; повторение
слова или группы слов в начале нескольких фраз или строф.
Пример:
Это
- круто налившийся свист,
Это
- щелканье сдавленных льдинок,
Это
- ночь, леденящая лист,
Это
- двух соловьев поединок.
Антитеза – стилистический прием,
основанный на резком противопоставлении понятий и образов, чаще всего
основывается на употреблении антонимов.
Пример:Я царь - я раб, я червь - я
бог!
Гипербола– средство художественного
изображения, основанное на чрезмерном преувеличении; образное выражение,
заключающееся в непомерном преувеличении событий, чувств, силы, значения,
размера изображаемого явления; внешне эффектная форма подачи изображаемого.
Пример: сто лет не виделись,
накупили еды на год вперед.
Градация– стилистический прием,
расположение слов и выражений, а также средств художественной изобразительности
по возрастающей или убывающей значимости.
Пример:
Люблю
тебя капризною мечтой,
Люблю
тебя всей силою души,
Люблю
тебя всей кровью молодой,
Люблю
тебя, люблю тебя, спеши!
Инверсия– нарушение общепринятой
грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы, придающая ей
особую выразительность; необычная последовательность слов в предложении.
Пример:«Наша Таня громко ПЛАЧЕТ» -
«Таня НАША плачет громко».
Ирония– скрытая насмешка,
выражение, где истинный смысл скрыт или противоречит явному смыслу.
Пример: «Ну спасибо, удружил!»
Каламбур– литературный приём с
использованием в одном контексте разных значений одного слова или разных слов,
или словосочетаний, сходных по звучанию.
Пример:«По-моему уже не та я», —
снежинка прошептала, тая».
Литота–средство художественного
изображения, основанное на намеренном преуменьшение.
Пример:
Прелестный шпиц, не более наперстка!
Оксюморон– до кажущейся нелепости
заостренное выражение, образное сочетание противоречащих друг другу понятий;
остроумное сопоставление противоречивых понятий, парадокс.
Пример: грустная радость,
обыкновенное чудо, взрослые дети.
Олицетворение – изображение неодушевленных
предметов как одушевленных, при котором они наделяются свойствами живых
существ: даром речи, способностью мыслить и чувствовать.
Пример: и грезит пруд, и дремлет
тополь сонный.
Парафраз(а) - это передача текста
другими словами.
Пример: подробное объяснение
краткого текста, сокращённое изложение большого текста.
Перифраз(а)– это непрямое
художественное описание предмета, позволяющее легко угадать, о чем идет речь.
Пример: черное золото - это нефть,
презренный металл - золото, братья наши меньшие - животные
Плеоназм – неоправданное многословие,
употребление слов, излишних для выражения мысли.
Пример:главный приоритет, первый
дебют, ценные сокровища.
Подтекст– смысл, скрытый «под»
текстом, т.е. не выраженный прямо и открыто, а вытекающий из повествования или
диалога текста.
Пример: "Вдруг волны глухо
зашумели, / И слышен отдаленный стон.../ На дикий брег выходит он, / Глядит
назад, брега яснели/ И, опененные, белели;/ Но нет черкешенки младой/ Ни у
брегов, ни под горой.../ Все мертво... на брегах уснувших/ Лишь ветра слышен
легкий звук, / И при луне в водах плеснувших/ Струистый исчезает круг».
Риторический
вопрос–
риторическая фигура, представляющая собой вопрос-утверждение, который не
требует ответа.
Пример: «Сколько еще мы будем
терпеть эту несправедливость?»
Риторическое
обращение–
стилистическая фигура: обращение, носящее условный характер. Один из
риторических приёмов. В нём главную роль играет не текст, а интонация
обращения.
Пример:О весна! Как сердце счастья
просит!
Сравнение– процесс количественного
или качественного сопоставления разных свойств (сходств, отличий, преимуществ и
недостатков) двух (и более) объектов, выяснение, какой из двух (и более)
объектов лучше в целом
Пример:Подобно ласковому зверю
метель во двор к нам забралась.
Тавтология– повторение одних и тех же
близких по смыслу и звучанию слов.
Пример:падать вниз, истинная
правда, яснее ясного.
Троп* - слова и выражения,
используемые в переносном смысле с целью достичь художественной выразительности
речи.
Пример: Всё, что сбыться могло,
Мне,
как лист пятипалый,
Прямо
в руки легло,
Только
этого мало.
Умолчание – фигура, предоставляющая
слушателю или читателю возможность догадываться и размышлять, о чем могла пойти
речь во внезапно прерванном высказывании.
Пример:Никто её любви небесной не
достоин.
Не
правда ль: ты одна… ты плачешь… я спокоен;
Но
если …
Фигура речи* - термин риторики и
стилистики, обозначающий различные речевые конструкции, которые придают речи
стилистическую значимость, образность и выразительность, изменяют её
эмоциональную окраску.
Пример: Спят и богатые, и бедные,
и мудрые, и глупые, и добрые, и злые.
Экспрессия– подчеркнутая
выразительность чего-либо.
Пример: поработитель, низвергнуть,
поприще.
Эпитет – художественно-образное
определение, подчеркивающее наиболее существенный в данном контексте признак
предмета или явления; применяется для того, чтобы вызвать у читателя зримый
образ человека, вещи, природы.
Пример: Трескучий мороз, жадный
взгляд, дивный гений.
Эпифора– фигура, противоположная
анафоре, повторение одних и тех же элементов в конце смежных отрезков речи
(слов, строк, строф, фраз).
Пример:Деточка, все мы немножечко
лошади, Каждый из нас по-своему лошадь.
Дрожит звезда в огне десницы.
Метафора - перенос значения одного понятия или явления на другой по сходству:
Багровый костер заката.
Развернутая метафора - метафора, представленная каким- либо текстом ( например, стихотворением)
Олицетворение - частный вид метафоры, наделение предметного мира человеческими свойствами, его одушевление.
Здесь камни плачут. Уж небо осенью дышало.
Антитеза - противопоставление. Да, мне нравилась девушка в белом, но теперь я люблю в голубом.
Градация - расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию.
Каждый день, каждый час, каждую минуту думаю о тебе.
Оксюморон - сочетание слов, противоположных по смыслу: горячий снег, пышное увядание.
Синтаксический параллелизм - одинаковое, сходное построение смежных фраз, предложений. Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало.
Лексический повтор - намеренное повторение в тексте одного и того же слова или словосочетания. Казалось все в природе уснуло: спала трава. спали деревья, спали облака.
Ряды однородных членов: Были это веселые, сильные, смелые люди.
Парцелляция - особое членение предложения, неполные предложения. Прием рубленой фразы.
У Анны беда стряслась. Большая.
Инверсия - обратный порядок слов.
Белеет парус одинокий в тумане моря голубом.
Метонимия - перенос значения по смежности: с содержимого на содержащее (Съешь еще тарелочку), с произведения на его творца (Пушкина читали все).
Синекдоха - частный случай метонимии, перенос с части на целое.
Все флаги в гости едут к нам.
Перифраза - замена слова (названия или явления) описательным выражением. Северная Венеция вместо Петербург.
Литота - преуменьшение. Крошки во рту не было, осиная талия.
Ирония - ( скрытая насмешка) перенос значения по противоположности) "Отколе, умная, бредешь ты, голова" (Лисица и Осел. И. Крылов)
Комментариев нет:
Отправить комментарий